English by non English speaking people

Anything about MUSIC but doesn't fit into the forums above.
RELATED
PRODUCTS

Post

Glassback wrote:... I'd rather listen to a song sung in Helsinkiskish and not understand a word than have to put up with something like THIS! :-o

:lol:
OMG, Gary Glitter is back in eastern european version :lol: :lol: :lol: :lol:
Eventually something intelligent will appear written here. Watch this space.

Post

Oh, and let's not forget:

Though it thought it through, the bough had a rough cough in Slough.



:lol:

Post

Yeah, and the rain in Spain... :lol:
Eventually something intelligent will appear written here. Watch this space.

Post

`Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe:
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.

/Yoss

Post

Acolmiztli wrote: Vocalists are seriously overrated in my opinion.
Image

Post

respirator wrote:English is two things: Several national languages and the de facto international language. The Lingua Franca.

So to speak of non-native speakers is in my opinion a mistake. The problem is with the people who speaks English as their national language. They have to learn a new language - international English - that is very close to their mother tongue but nevertheless is an entirely different beast. The international vocabulary is limited, slang and idioms even more so. And they have to accept that the national versions of English is a secondary form of English to the international version.
Wow! I couldn't agree more... In Vancouver, where I've lived for 8 years you can see a lot of immigrants from many cultures who have no problem speaking English together but still have a hard time with the native English-Canadians (who often don't know how to speak a simpler English). I'm French-Canadian btw so I had one foot in the same boat. I was missing out on bits of the local culture, but in the end I think it's the native English-speakers who are missing out on the rest of the world...

Back to topic: I used to have a hard time with some French-Canadians trying to sing in English back in Montreal. I'm curious to know if that's a tendancy or if it's just me... To non-native English-speakers: are you less tolerant toward singers from your own culture trying to sing in English when your own English is already good?

Post

Glassback, that was awesome. Must have taken you a while to come up with that :P

Post

Acolmiztli wrote:Vocalists are seriously overrated in my opinion.
Image

Post

Acolmiztli wrote:Vocalists are seriously overrated in my opinion.
Image
Last edited by nuffink on Tue May 03, 2005 9:34 am, edited 1 time in total.

Post

Professor Unwin does it best:

"Once in a long far awow, in the Germanic land, there was a great city with Grubbelsberg or something like that, with an Obermeister-Bergelmasty who was in charge. Now there they had a surfeit or rat-suffery, where all they used to creep and out and gnaw sniff and gribble into the early mord (and the late evage) there, biting the bits of the table, also the tea-clothers; and when people were asleep in their beds, so these rats would gnaw into the sheebs and also the whiskers of those who was dangly hoaver.

There was a great suffery. Not only this: the larder, foodage, all the fine things of the world was not enjoying by the peopload themselves on account of these rats doing a sniffy most (and the chew-chew and stuffle down their ratty grebes); because these were the fattest raps and also over-producey in this great lovely city which was otherwise... tsk tsk.

Now, there was such a folly about this that the Oberbergermeister called a great gathery in the marky. And there, altogether at half past frume on one wet afterlubrious, came all these peoploafers and stood. And he called out, and it suthered like this:

"Osches grötznisch people hierr,
I'm the rattage for your grier.
And who should get ridden for this rattage crude
Five thousand hundred grübels I shall reward for your thrührr!"

And so all the people thought, what a wonderful thing. And they tried and tried, but there was no way. They tried neppers, they tried ordinary box-type falolloping-down traps for getting rid of these things, but no....

Until one day there came a message, and he went clop clop on the door of the Oberbergermeister's study, and he said: "Hereinschkrötzen, kommen hej." So in came a little timid little man who said: "Herr Oberbadergeschkrütschesmeister, I would like from to get riddage of raw ratting and I have my little pipe." [Unwin briefly whistles to imitate the pipe.]

He said: "That's nicht gut, warsch los, nasch nicht gut gegen die ratten." "But believe me, sir, I can get riddage them [a bit more whistling] on this pifer, I could do this, I am most assurme." And so he agreed, and he gave him throo and seps on account, which he stuffen in his pocket to go and get half a pie and a load of brewflame.

Now, he gathered and stood at the corm of the street (not like a loungy most as you see anyone crawling out of the pubbery) and raised up this little pifer to his mouth, and the tune begrail: [He imitates the pipe again, including an incongruous snore.] And gradually the small raps, middle rats, crerd rats and sclurvy rats, the grold rats, bogger rats, churver rats and snivel rats all came grurtly trittly-how, snuffered there and gave their bow. And they followed him in the gutty, in the grutty, down the rooves and all the scruppy.

And they followed to the ribbage: down, deep down he walk it. And he himself wore the snorkly, and he was able to breathe it. But all the raps did a gurgly motion, drowndeggers falollop deef down, fathom, they all labour in Davy Jones' all locky locker in the bottom of the Rhiny Rhiny river which flow up to the Drachensfield'p't'k.

Well, he went back. And the Obergarbagemeister said: "Was für eins, es geb nicht früher three hundred goldens fier?" And he said, "Well, I only ask the prizes which you geben for getting ridden the rattage well, sir." "Ho no, take three and six, ich varsteigte so!" But he wouldn't take it; and after all, what a meanie for stuffling throo and sips since getting rid of all this rattage. But of course the Oberbergermeister was insisty, stuffing half a crown of shilly in the hambage and kicking him in the bocus and run awail. Oh dear!

Well, there's a great sorrow in this, because he who promises a loyalty which is for the reward which gave and all these horrible rattage, surely it was worth that? Tsk, tsk.

So of course the Pied Piple, because that was the man which was Hambling and weighting the forcus on this, and he thought: "Right, it's not an avengy most, but I must teaching the lesson for these Germanny-Teutonny peoploaders." So he gotten out his pipe, stood at the corm of the street'k't'p't... [Unwin imitates the pipe, ending with another snore.]

A deep fundamould of musee which as you know a harmonic discorb stood there, and then out came the childers: small childers, medium childers, large childers, with dangly trousey; others with no trousey torn the shirt and hangy there; others with the bruisey most as armpeggers wrapped up, all from the hospitole, all from the housey; so these peoploads wandering two by throo, four by form, and all so he played this tume and so they marching in stepper to the faraway hillocks there, into the mountings.

Then they came to a great cavage and the voices echoed as they singing and dancing, clapping and trancing, huffalo-dowder this hill, and then p'topfa blohga the great stone which folloped in the dorm and shut for evermorm.

Well, the Oberbergermeister was deep folly for this, and said: "Where you've taken ussnausne childers kreutschnesaul?" He said, "Well, you only gave me throo and seps for getting rid of the ratty, so I've now buried the childers and give me the other rubeload." But whether he ever got those throo hundred and forty-poor pieces of golden acre, I don't really know. But all I can say is, the moral of the story is: if a deep promisey most, don't suffer I'm all right Jacky, because there's always a bit left over."

:-o :lol:

Post

spacebeb wrote:To non-native English-speakers: are you less tolerant toward singers from your own culture trying to sing in English when your own English is already good?
Absolutely (supposing my English is good).

Another thought: The two best known pop songs to come out of Denmark is White Horse by Laid Back (great guys, btw) and Barbie Girl by Aqua. The linguistic mastery of Danish pop artist is staggering ;-)
Last edited by respirator on Tue May 03, 2005 9:32 am, edited 1 time in total.

Post

Acolmiztli wrote:Vocalists are seriously overrated in my opinion.
Image

Post

Acolmiztli wrote:Vocalists are seriously overrated in my opinion.
Do you HAVE to be so damn positive all the time? :P

Post

spacebeb wrote:Wow! I couldn't agree more... In Vancouver, where I've lived for 8 years you can see a lot of immigrants from many cultures who have no problem speaking English together but still have a hard time with the native English-Canadians (who often don't know how to speak a simpler English). I'm French-Canadian btw so I had one foot in the same boat. I was missing out on bits of the local culture, but in the end I think it's the native English-speakers who are missing out on the rest of the world...
When I'm listening to DM songs for example, I understand every word from Dave or Martin. But things is getting more complicated when they're starting to speak. I understand maybe one half of what they're saying :). Bloody British people :)
Even most simplest word "f**k" differs hardly from mouth of american and englishman.


o.

Post

Camouflage in 1985 wrote:Some people supress you
they partch you and reap a disaster.
Reeducation For the enfants
who demanded for an innocent instance.

The great commandment shows the contempt
Between the world and their embarrasing pavement.
Believe the scholars
Read the readings
Realize the man who says anything.

[...]

The needies believe you
they treat you like survivor disaster.
Reeducation for the enfants
who demanded for an innocent instance.

[...]
:eek:

Quite nicely sums up what happens when you're a German band trying to sing English to "be cool"
and why I'm a great believer in bands singing in their native language unless they're *really really firm* in English.

Thankfully, the situation has gotten a lot better in recent years. That's thanks to the advent of German speaking Music TV I believe.

Germans singing English = endearingly contrived and brainy lyrics at best, painful rubbish in many cases! :roll:

Don't get me wrong I like Camouflage,
*love* Alphaville etc. After all, being a songwriter (ie poet) is about artistic liberty right? Which involves picking your language of choice.

Still I think a lot of authenticity, wit, poetry, truth etc etc literally gets lost in translation when German artists try to be international.

Weirdly, I don't mind Non-German Bands singing English, but that's mainly because I don't notice the glaring flaws so much I think. hehe..
Still, I wouldnt mind a little more native swedish pop etc etc on heavy rotation

My two Euro cents.
Marco :)

Post Reply

Return to “Everything Else (Music related)”