Musicians for Katrina Relief

Anything about MUSIC but doesn't fit into the forums above.
Post Reply New Topic
RELATED
PRODUCTS

Post

I can´t agree more with what you said, Alex. Though democracy is not that bad; at least you are able to choose who will be fooking you ! :roll:
I´ll translate Scott´s text to Dutch, maybe some other people can do the same to other languages (Mandarin, Alex ?), so we can approach people (press) in their own tongue.
I´ll load it up later today... ...If I´m still alive, because my wife has invented a few new jobs for me (oh, why didn´t I marry one of our groupies !?). :hihi:
Carpo diem ergo sum !

Post

I was lucky and could finish the translation before the lady of the house woke up !
I took (Freeztar´s ?) the last version of the text. And here it is :

"Chrysalid: Musicians for Katrina Relief" is een dubbele CD, georganiseerd, gemaakt en uitgebracht door een internationale groep van 46 muzikanten. Ze benutten hun artistiek werk om fondsen te verzamelen voor hulpverlening aan de slachtoffers van de Katrina orkaan.

De dubbele CD omvat 39 tracks van uiteenlopende muziekrichtingen : blues, electronica, folk, ambient, enz... Artiesten van 15 verschillende landen hebben songs voor de CD geleverd.

Alle opbrengsten zullen evenredig verdeeld, geschonken worden aan "American Red Cross" en "Habitat for Humanity"

De dubbele CD wordt aangeboden op www.cdbaby.com voor $25.

Op www.katrinareliefcd.com is er meer informatie te vinden, zoals : een korte biografie van de deelnemende artiesten, een lijst van de medewerkende audio-software ontwikkelaars, enz...

CD verkooppunt : www.cdbaby.com
Carpo diem ergo sum !

Post

Sounds...er... Goed! ;)

Post

If noboby else comes up with it, I´ll make a spanish version too. But right now the wife wants me to do some cement work !

Never become a DIY ! (Confusius, or was it me ?)

Concrete greetings from a sunny island... .. .



PS : BTW I need some help over here : http://www.kvraudio.com/forum/viewtopic.php?p=1554071
Carpo diem ergo sum !

Post

poepe wrote:If noboby else comes up with it, I´ll make a spanish version too. But right now the wife wants me to do some cement work !

Never become a DIY ! (Confusius, or was it me ?)

Concrete greetings from a sunny island... .. .



PS : BTW I need some help over here : http://www.kvraudio.com/forum/viewtopic.php?p=1554071
:lol:

Checking out your song now mate ;)

Post

Looks like there is some market competition...

New Orleans Strut

:D
Anti-aliasing is for "synthmonk%ys".

Post

We have reached 175 preorders. :)
My Soundcloud Too many pieces of music finish far too long after the end. - Stravinsky

Post

freeztar I guess you´ll attack the US market, so I´ll go for Holland, Belgium and Spain (I´ve got some "connections" in these countries), if it´s ok with you. All bits might help I think !
Give me a sign when I may start (just remember I could tip P. Gabriel about it too)... .. .

Cheezio, mates !
Carpo diem ergo sum !

Post

kovacs wrote:We have reached 175 preorders. :)
So we draw the ProSounds PS-1 prize now!! :hyper:

Cool!!!! :D

let it be alex's sister let it be alex's sister let it be alex's sister let it be alex's sister...

:lol: :wink:

Post

Oddly, and to answer Max's question, there are some peeps here that indicate they will gladly contribute to the Katrina relief CD Project and buy some CDs. So, I will translate the blurb into Mandarin (pu tong hua) and spread the word.

Says a lot doesn't it? That several third would peoples have actually offered to donate money to help a city in the world's wealthiest country?

We do indeed live in interesting times... ;)

Post

if you think it could be helpful, i can translate the press release in french.
yet, don't ask me to send it to the media. i'll leave it to the big hats around.

Post

Wopelka wrote:if you think it could be helpful, i can translate the press release in french.
yet, don't ask me to send it to the media. i'll leave it to the big hats around.
Sure - that could be helpful, of course. Thanks :)

BTW -- Wot's a "big hat"?? :?

Cheers,
Alex

Post

...xander wrote:
Wopelka wrote:if you think it could be helpful, i can translate the press release in french.
yet, don't ask me to send it to the media. i'll leave it to the big hats around.
Sure - that could be helpful, of course. Thanks :)

BTW -- Wot's a "big hat"?? :?

Cheers,
Alex
okay, i'm starting right now. :)


a big hat? something like that:

Image

i meant the leaders of the project

Post

Ok, here is my rather faithful translation of Scott's effort. You'll have to add the figures:

[xx] tracks total
[yy] countries total
[kk] developpers total

***

"Chrysalid: Musicians for Katrina Relief" est un coffret double CD imaginé et réalisé par un collectif international de musiciens qui, par le moyen de leur art, ont voulu contribuer à réunir des fonds en faveur des victimes de l'ouragan Katrina.

Du blues à l'électronica, en passant par le folk ou encore l'ambient, une grande variété de genres musicaux sont abordés au fil des [xx] morceaux qui composent le coffret. Des artistes de [yy] pays différents ont participé en cédant une oeuvre originale. Un système de précommandes, encouragé par le tirage au sort de logiciels musicaux offerts en donation par [kk] développeurs, a déjà permis de couvrir les frais de production initiaux.

Le double CD est en vente sur le site suivant: www.cdbaby.com au prix de $25. L'integralité de l'argent récolté (une fois déduits les frais de production et de port) sera versée en parts égales sur les comptes de l'American Red Cross et de Habitat for Humanity, afin de contribuer à l'aide immédiate, toujours grandement nécessaire dans les zones sinistrées, et aux efforts de reconstruction à plus long terme.

Une visite sur le site www.katrinareliefcd.com s'impose afin d'y découvrir une brève biographie de chaque artiste contributeur et la liste des développeurs donateurs de logiciels musicaux.

Coffret en vente sur: www.cdbaby.com

Post

Merci mate :)

That's way cool! I wonder how many other languages peeps can tanslate for us and post up here?

Lessee -- we got Dutch, French.... can we get maybe a Espanol or Allemande... :)

Post Reply

Return to “Everything Else (Music related)”