Greetz!Keith
Brazillian women voice/singer
-
- KVRian
- 1005 posts since 1 Apr, 2002 from Spain
I can´t offer a brazbabe for your music, but I´d indeed love to hear it, after seeing the reactions of the other bloke here! 
Could you please share some of it with me too?
Thanks!!!
Could you please share some of it with me too?
Thanks!!!
Best Regards
Roman Empire
Roman Empire
-
- KVRist
- Topic Starter
- 148 posts since 26 Mar, 2005
No problem if you wanna play my trax!It's nice to hear thta you lov my stuff!Greetz!Ricky 
- KVRAF
- 9064 posts since 1 Aug, 2003
cptgone wrote:same herefreeztar wrote: Link is broken!!
-
- KVRAF
- 2321 posts since 23 Mar, 2004 from Two lower than LS6
No name wrote:Ahhh, Brazilian women.
no
Ahhh, Brazilian women on the beach
Phil
"The fool who persists in his folly will become wise" - William Blake
*No more band for me* | **My Host**
"The fool who persists in his folly will become wise" - William Blake
*No more band for me* | **My Host**
-
- KVRist
- 261 posts since 31 Oct, 2003
snareSpanker
- KVRAF
- 9064 posts since 1 Aug, 2003
Woooow! "Revolution of Cuicas" is soooo groovy! Superb rhythm section with great piano and pads on top... I love the brass bit too...
This is absolutely awesome, get a vocalist soon!
How about Ruth La Rocha - she worked with Arsenal so maybe she's Belgium based?
This is absolutely awesome, get a vocalist soon!
How about Ruth La Rocha - she worked with Arsenal so maybe she's Belgium based?
-
- KVRist
- Topic Starter
- 148 posts since 26 Mar, 2005
Thanx for listening!
God will help me out and find the right girl for me to sing my trax!
Thanx again guys for listenining!My first album called :IMADA
"PLAYGROUND DO BRASIL" listen here to 30 sec of some trax of my first albu!
http://www.juno.co.uk/ppps/products/115579-01.htm
Greetz!Ricky
"PLAYGROUND DO BRASIL" listen here to 30 sec of some trax of my first albu!
Greetz!Ricky
-
- KVRian
- 1005 posts since 1 Apr, 2002 from Spain
Oh yes this is really nice, and it´d be so good with vocals on it!
Only thing to point at is that there seems to be usage of percussion or drumloops which don´t seem to be excactly in sync with the rest, or maybe aren´t trimmed 100 %?
But really good stuff!
Only thing to point at is that there seems to be usage of percussion or drumloops which don´t seem to be excactly in sync with the rest, or maybe aren´t trimmed 100 %?
But really good stuff!
Best Regards
Roman Empire
Roman Empire
-
- KVRist
- Topic Starter
- 148 posts since 26 Mar, 2005
Thanx!Greetz and boa noite to everybody go to sleep r very tired!C ya guys! 
-
- KVRist
- 462 posts since 30 Nov, 2003
Allow me to be an asshole and make a few corrections...freeztar wrote:"Que festa maravelhosa" is another one that is ripe for the club!!! Sweet sounds in this one, definitly got me movin'!!!
"Samba toda Noite" is cool! The name reminds me of my tune "Samba do Noite
[asshole mode]"Que festa maravelhosa" should be spelled "que festa maravilhosa"
"Samba toda Noite" should be "Samba toda a Noite", since the grammar is different from english.
Also, I meant to say it in the contest, but I wasn't in the mood for being an asshole... if you translate "Samba do Noite" directly to english, there's nothing wrong, but in portuguese, it's incorrect. It should be "Samba da Noite". Don't ask me why, because it doesn't make sense in english...[/asshole mode]
You can carry on now...
EDIT: I'm not actually sure "Que festa maravelhosa" is wrong, since some words in brazilian portuguese differ in spelling from the original language... They also appear to be fond of replacing useful words with weird equivalents... Instead of "paneleiro"(faggot) they say "veado"(deer) and instead of "fufa"(dyke) they say "sapatão"(or something like that, which could be translated to "big shoe")... Brazilians are nuts!
EDIT #2: Why the hell am I even saying all this?!
EDIT #3: Oh, another fun fact! They chose a very odd word for "thrill"("tesão", which means "boner"). If they want to say something like "this job doesn't thrill me anymore", they would say "este trabalho já não me dá tesão"(which, translated to english, would mean "this job doesn't get me hard anymore"). That's some weird shit!
EDIT #4: Ok, now I did this edit just for the sake of it.
Last edited by Katanaman on Tue Jul 19, 2005 9:54 pm, edited 2 times in total.
-
- KVRist
- Topic Starter
- 148 posts since 26 Mar, 2005
I've checked on the web and you are right MR asshole
Thanx!I've learned a lot today!Adeus meu amigo !Vai com DEUS! 
-
- KVRist
- 462 posts since 30 Nov, 2003
The well being of fellow humans makes the burden of being an asshole worth it. May god be with you.spookyricky wrote:I've checked on the web and you are right MR assholeThanx!I've learned a lot today!Adeus meu amigo !Vai com DEUS!
*flies away, leaving a trail of awesome stuff behind*
(Note: The gallons of ice cream I ate this afternoon appear to have gotten me hyper... don't ever try all the flavours available in "Haagen Dahz" in one sitting)
-
- KVRAF
- 1891 posts since 9 Oct, 2004 from Columbus,Ohio
nooo no noBunnyboy wrote:No name wrote:Ahhh, Brazilian women.
no
Ahhh, Brazilian women on the beach.
Ahh, Brazilian women on the beach with tops off....
"You are going to let the fear of poverty govern your life and your reward will be that you will eat, but you will not live."