Please give Waveform support for non english keyboards
-
- KVRist
- 433 posts since 28 Dec, 2017
Hello. It took me several days to activate my license because the password on the site accepts local letters like äåö in Swedish. But Waveform activate does not understand them so it thinks it is the wrong password.
The same problem goes for the hotkeys. It I am using my standard Swedish keyboard layout I can not use split note cause the slash is not located in the same position and hidden behind SHIFT on our keyboard.
Please fix the keyboardmapping so it follows the language selected in Windows or change so that you don't use keys that are not international like SLASH.
The same problem goes for the hotkeys. It I am using my standard Swedish keyboard layout I can not use split note cause the slash is not located in the same position and hidden behind SHIFT on our keyboard.
Please fix the keyboardmapping so it follows the language selected in Windows or change so that you don't use keys that are not international like SLASH.
-
- KVRAF
- 2417 posts since 17 Jun, 2003
I get what you're saying, and the non-english character issue with auth is probably a bug that needs fixing, but personally I use the / keyboard shortcut all the time, and wouldn't want that remapped to anything else.
You can remap it yourself, to whatever you want, in the settings tab, under Keyboard Shortcuts. It's there in the Editing section of that screen. You can also save that off, in case you want to use your own shortcuts on a second laptop, or whatever. So that's a workaround for that bit. But the auth thing sounds like a bug
It's not totally relevant to what you're having trouble with, but there is some support for non-english users, in the General Behaviour bit of the settings tab. You can download additional languages files, which translate the gui, and the popup help etc, to other languages. There's support for languages like Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese etc, but unfortunately not Swedish (yet)
You can create your own .lang file, to translate it to Swedish, if it matters to you, and share it on the Tracktion language wiki linked off that settings page. I'm not sure if downloading a new language also updates the keyboard shortcuts to use keys appropriate for those own language keyboards. I think it probably doesn't.
You can remap it yourself, to whatever you want, in the settings tab, under Keyboard Shortcuts. It's there in the Editing section of that screen. You can also save that off, in case you want to use your own shortcuts on a second laptop, or whatever. So that's a workaround for that bit. But the auth thing sounds like a bug
It's not totally relevant to what you're having trouble with, but there is some support for non-english users, in the General Behaviour bit of the settings tab. You can download additional languages files, which translate the gui, and the popup help etc, to other languages. There's support for languages like Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese etc, but unfortunately not Swedish (yet)
You can create your own .lang file, to translate it to Swedish, if it matters to you, and share it on the Tracktion language wiki linked off that settings page. I'm not sure if downloading a new language also updates the keyboard shortcuts to use keys appropriate for those own language keyboards. I think it probably doesn't.
"my gosh it's a friggin hardware"
-
- KVRist
- Topic Starter
- 433 posts since 28 Dec, 2017
I have not seen a list of all the keys they are using but i doubt the have used up all combos of CTRL+SHIFT+Standardletters so I think they could very well use another letter och sign that is not it the language specific zone. And I doubt you are to thick to learn to press CTRL+SHIFT+d or whateverchico.co.uk wrote:I get what you're saying, and the non-english character issue with auth is probably a bug that needs fixing, but personally I use the / keyboard shortcut all the time, and wouldn't want that remapped to anything else.
You can remap it yourself, to whatever you want, in the settings tab, under Keyboard Shortcuts. It's there in the Editing section of that screen. You can also save that off, in case you want to use your own shortcuts on a second laptop, or whatever. So that's a workaround for that bit. But the auth thing sounds like a bug
It's not totally relevant to what you're having trouble with, but there is some support for non-english users, in the General Behaviour bit of the settings tab. You can download additional languages files, which translate the gui, and the popup help etc, to other languages. There's support for languages like Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese etc, but unfortunately not Swedish (yet)
You can create your own .lang file, to translate it to Swedish, if it matters to you, and share it on the Tracktion language wiki linked off that settings page. I'm not sure if downloading a new language also updates the keyboard shortcuts to use keys appropriate for those own language keyboards. I think it probably doesn't.
-
- KVRer
- 27 posts since 26 Aug, 2007 from Sweden
If you would use an external- (not laptop-) keyboard you would find the slash in the numerical part (used for division).GearNostalgia wrote: The same problem goes for the hotkeys. It I am using my standard Swedish keyboard layout I can not use split note cause the slash is not located in the same position and hidden behind SHIFT on our keyboard.
Please fix the keyboardmapping so it follows the language selected in Windows or change so that you don't use keys that are not international like SLASH.
"Ubuntu Studio 16.04 with KXStudio"
-
- KVRAF
- 2417 posts since 17 Jun, 2003
Yeah, / is a single designated hardware key on English language keyboards, and other locales. Telling the rest of the world to use three fingers instead of one for a common key command maybe isn't ideal either. Especially in a product that's used that keyboard shortcut for over a decade
"my gosh it's a friggin hardware"
-
- KVRAF
- 2417 posts since 17 Jun, 2003
Isn't it Shift + 7 on swedish keyboards?
"my gosh it's a friggin hardware"
-
- KVRist
- Topic Starter
- 433 posts since 28 Dec, 2017
Yes if you want to write /, but here it is the same key as lies under -_ I think and that was not easy to guess when reading the manual. Now I have changed it my preset so it is 7 instead, but it is not very logical that what is in the manual does not work.Storfot wrote:Yes it is.chico.co.uk wrote:Isn't it Shift + 7 on swedish keyboards?
-
- KVRAF
- 2417 posts since 17 Jun, 2003
Sorry, I don't understand that.
"my gosh it's a friggin hardware"
-
- KVRer
- 27 posts since 26 Aug, 2007 from Sweden
Another solution might be to add english keyboard layout to your setup so you could switch to the english layout when using the daw.GearNostalgia wrote: Please fix the keyboardmapping so it follows the language selected in Windows or change so that you don't use keys that are not international like SLASH.
Seems easy enough: https://www.conversationexchange.com/re ... .php?lg=en
"Ubuntu Studio 16.04 with KXStudio"
-
- KVRist
- Topic Starter
- 433 posts since 28 Dec, 2017
It is not what is written on the key but where the key is placed on the keyboard that counts. See it as if you take out your key A on the keyboard and the P and swap their places. Then you take the letter A and pain say M on it. Hand that keyboard over to a user and tell him to press the A key. That is how it works for me when the / is not / and but the key - is slash and it is an totally different place.chico.co.uk wrote:Sorry, I don't understand that.
-
- KVRist
- Topic Starter
- 433 posts since 28 Dec, 2017
Thank you for trying, but no that is another un-userfriendly suggestion. If I do that I can not use a lot of other funktions and I can not write names, lyrics or whatever I need in my own language.Storfot wrote:Another solution might be to add english keyboard layout to your setup so you could switch to the english layout when using the daw.GearNostalgia wrote: Please fix the keyboardmapping so it follows the language selected in Windows or change so that you don't use keys that are not international like SLASH.
Seems easy enough: https://www.conversationexchange.com/re ... .php?lg=en
-
- KVRAF
- 2417 posts since 17 Jun, 2003
I sort of get that, in the sense that English language keyboards have QWERTY across the top letter keys, whereas French keyboards have AZERTY in the same place, but I don't get the relevance to the problem. I'm not having a go, I'm just trying to understand the issue, I do believe there's a problem, I just don't quite get what doesn't work.GearNostalgia wrote:It is not what is written on the key but where the key is placed on the keyboard that counts. See it as if you take out your key A on the keyboard and the P and swap their places. Then you take the letter A and pain say M on it. Hand that keyboard over to a user and tell him to press the A key. That is how it works for me when the / is not / and but the key - is slash and it is an totally different place.chico.co.uk wrote:Sorry, I don't understand that.
On an English keyboard the / character is a separate key, near the bottom, on the right, just above the space bar. I understand you don't have that key, on a Swedish keyboard, that's a different character, on your keyboard. So I imagine pressing that doesn't slice the clip, because it's not a / character
But are you saying that if you use Shift and 7, that *doesn't* slice the clip either? Or does that work? And does that key have the / character drawn on it, on your keyboard, or not?
"my gosh it's a friggin hardware"
-
- KVRer
- 7 posts since 11 Dec, 2017
Swedish user here as well. In my case the shift-7 on a macbook pro did not slice the clip. Also Swedish keyboard. Since I have both the US and Swedish keyboards well ingrained in my fingers i switched to the US one.
But on the same note, and possibly related - the Swedish characters åÅ, äÄ and öÖ aren't encoded properly, so when I name clips/songs with those, it is encoded with some erroneous symbols. Exporting files etc from these projects with weird looking names works nice though, and the exported files has the proper umlauts; so maybe it is just a poor choice of font on Waveform?
But on the same note, and possibly related - the Swedish characters åÅ, äÄ and öÖ aren't encoded properly, so when I name clips/songs with those, it is encoded with some erroneous symbols. Exporting files etc from these projects with weird looking names works nice though, and the exported files has the proper umlauts; so maybe it is just a poor choice of font on Waveform?
-
- KVRist
- 320 posts since 9 Sep, 2017
the quagmire already started in the 80ies, when IBM together with German zealots decided to rename everything IT into German language, and to produce a keyboard that has no / at the location, that had been a standardized thing since long before.
and then, unfortunately, many countries followed that blunder, when they should have enforced the production of keyboards with at least 5 more actual letter keys. no, they added a gazillion of "function" keys, like starting CD play or something.
there were mechanical typewriters with reduced and with extended layouts since long, so what?
you can't eat your cake and still have it. international IT has to somewhat compromise traditional national language devices and habits. as international trade is doing as well.
and then, unfortunately, many countries followed that blunder, when they should have enforced the production of keyboards with at least 5 more actual letter keys. no, they added a gazillion of "function" keys, like starting CD play or something.
there were mechanical typewriters with reduced and with extended layouts since long, so what?
you can't eat your cake and still have it. international IT has to somewhat compromise traditional national language devices and habits. as international trade is doing as well.
