Anyway, as others have also stated, in Sweden we are generally very literate in north american culture, so these shows are not really strange for us. I personally loved King of the Hill, and Letterman is good too, although i prefer Conan O'Brien. We see a lot of tv and movies from the US, and we generally follow what goes on there both politically and otherwise. I'm sure it also helps that we study quite a lot of english in school, and that we subtitle foreign tv-shows and movies instead of dubbing them. That way we are not in the hands of incompetent translators.
20 minutes until Groundhog Day. I really have high expectations on this one now.
rockstar_not wrote:cellular,
I think your username is interesting from my short (6 veckan) visit to Sweden to work in Trollhättan in 2000.
I recall seeing many children with mobile phones checking in with their parents.
This is only starting to become common in the US.
Do you know the story behind 'Groundhog Day', not the movie, but the unofficial holiday?
In short, there is a story that says that if a certain groundhog (a large rodent native to the US) by the name of Punxsatawney Phil (named after the town where he lives), comes out of his hole in the ground on February 2, and sees his shadow, then we are doomed to another 6 weeks of winter like weather. However, if he does not see his shadow, then spring weather is soon on the way.
The movie is only marginally related to that story. I can't imagine that the movie translates well to Swedish.
In fact, I recall that most of the US TV shows that I saw broadcast in Sweden really had quite twisted US humor in them, and I wondered what the Swedes thought about them. The shows that I thought would be hard to understand if I was not from the US were:
King of the Hill (which I never watched before visiting Sweden, but kind of got hooked on while there)
David Letterman show.
Do Swedes really enjoy these shows, or are they just a kind of strange curiosity?
-Scott
